subtitles

   ვიღებთ არასწორ სიმბოლოებიანმაგ: yapacaðýný ) .srt ფაილს და ვხსნით
პროგრამით Aegisub 3.2.2.
2.       შემდეგ ვაჭერტ ფუნქცია ‘’ფაილ“ /  „ექსპორტ სუბტიტროვ’’

     Unicode (UTF-8)

და   „ექსპორტ“

რაიმე სახელს ვარქმევთ და ვინახავთ

3.       შენახულ ფაილს ვხსნით „ტოტალ კომანდერით“

4.       მთელ ტექსტს ვაკოპირებთ

5.        ვხსნით ვებ გვერდს http://www.turkcekarakter.com/

6.       და ვსვამთ დაკოპირებულ ტექსტს

7.       ვაჭერთ „ორიჯინალ მეტინ“  ღილაკს

8.       ვნახავთ რომ ტექსტი ჩასწორდა და ისევ ვაკოპირებთ

9.       „ტოტალ კომანდერით“ ვცვლით ძველ ტექსტს

10.   და ვინახავთ

11.   შენახულ ფაილს აქვს გაფართოვება *.ass

12.   ამიტომ გადაგვყავს *.srt ფორმატზე საიტის საშუალებით


13.   ვაჭერთ მაუსის მარჯვენა ღილაკს და შევინახავთ ავტომატურად
 როგორც srt ფაილი
14.   ფაილი მზად არის 






Комментариев нет:

Отправить комментарий